In the Heart of Winter: Art, Music & Magic at Vigelandsparken

Fluent Fiction - Norwegian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Norwegian: In the Heart of Winter: Art, Music & Magic at Vigelandsparken Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2024-12-10-08-38-20-no Story Transcript:No: Lars sto midt i Vigelandsparken, nær Monolitten.En: Lars stood in the middle of Vigelandsparken, near the Monolitten.No: Han så på snøen som dalte rett ned fra den grå himmelen.En: He watched the snow falling straight down from the gray sky.No: Vigeland Parken var vakker om vinteren.En: Vigeland Parken was beautiful in winter.No: Snøfnuggene la seg mykt på statuene.En: The snowflakes settled gently on the statues.No: Lysene fra festivalen kastet varme skygger.En: The lights from the festival cast warm shadows.No: Lars, med sin kunstnerbag over skulderen, tenkte på sitt kunstverk for julefestivalen.En: Lars, with his artist's bag over his shoulder, thought about his artwork for the Christmas festival.No: Materialene som skulle komme, ble forsinket av snøstormen.En: The materials that were supposed to come were delayed by the snowstorm.No: Men Lars var bestemt.En: But Lars was determined.No: Han ville bidra til festen.En: He wanted to contribute to the celebration.No: Ingrid, festivalens ildsjel, hastet rundt.En: Ingrid, the festival's driving force, rushed around.No: Hun hadde en liste i hånden.En: She had a list in her hand.No: Det var mye å organisere.En: There was a lot to organize.No: Mange mennesker å koordinere.En: Many people to coordinate.No: Ingrid elsket denne delen av jobben, men vinterkulden gjorde alt vanskeligere.En: Ingrid loved this part of the job, but the winter cold made everything more difficult.No: Det var utfordrende å holde humøret oppe når ingen ting gikk som planlagt.En: It was challenging to keep spirits up when nothing went as planned.No: Hun stoppet opp et øyeblikk for å ta en dyp pust og smilte.En: She stopped for a moment to take a deep breath and smiled.No: "Vi klarer det," sa hun til seg selv.En: "We can do it," she said to herself.No: Eirik, med gitaren i hånda, ventet ved fontenen.En: Eirik, with the guitar in hand, waited by the fountain.No: Hans første store opptreden nærmet seg, men sommerfugler i magen gjorde ham nervøs.En: His first major performance was approaching, but butterflies in his stomach made him nervous.No: Han var en talentfull musiker, men frykten for å mislykkes var stor.En: He was a talented musician, but the fear of failure was great.No: "Jeg får bare spille noen sanger her for meg selv," tenkte Eirik og begynte å spille forsiktig.En: "I'll just play a few songs here for myself," thought Eirik and began to play gently.No: Hans myke toner blandet seg med lyden av vinden.En: His soft tones mixed with the sound of the wind.No: Lars ruslet rundt i parken og så på grantrærne.En: Lars strolled around the park, looking at the fir trees.No: Han bestemte seg for å bruke grener og isblokker som han fant lokalt.En: He decided to use branches and ice blocks that he found locally.No: Han satte i gang med å lage noe unikt, et iskunstverk som fanget vinterens skjønnhet.En: He set about creating something unique, an ice artwork that captured the beauty of winter.No: Tross kulda jobbet han flittig, med store, røde votter.En: Despite the cold, he worked diligently, with large, red mittens.No: Kunstverket ble til, sakte men sikkert.